Daniel 6:23

SVMijn God heeft Zijn engel gezonden, en Hij heeft den muil der leeuwen toegesloten, dat zij mij niet beschadigd hebben, omdat voor Hem onschuld in mij gevonden is; ook heb ik, o koning! tegen u geen misdaad gedaan.
WLCאֱלָהִ֞י שְׁלַ֣ח מַלְאֲכֵ֗הּ וּֽסֲגַ֛ר פֻּ֥ם אַרְיָוָתָ֖א וְלָ֣א חַבְּל֑וּנִי כָּל־קֳבֵ֗ל דִּ֤י קָֽדָמֹ֙והִי֙ זָכוּ֙ הִשְׁתְּכַ֣חַת לִ֔י וְאַ֤ף [קָדָמַיִךְ כ] (קָֽדָמָךְ֙ ק) מַלְכָּ֔א חֲבוּלָ֖ה לָ֥א עַבְדֵֽת׃
Trans.’ĕlâî šəlaḥ malə’ăḵēhh ûsăḡar pum ’arəyāwāṯā’ wəlā’ ḥabəlûnî kāl-qŏḇēl dî qāḏāmwōhî zāḵû hišətəḵaḥaṯ lî wə’af qāḏāmayiḵə qāḏāmāḵə maləkā’ ḥăḇûlâ lā’ ‘aḇəḏēṯ:

Algemeen

Zie ook: Elah (God), Engelen, Leeuw, Qere en Ketiv

Aantekeningen

Mijn God heeft Zijn engel gezonden, en Hij heeft den muil der leeuwen toegesloten, dat zij mij niet beschadigd hebben, omdat voor Hem onschuld in mij gevonden is; ook heb ik, o koning! tegen u geen misdaad gedaan.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

אֱלָהִ֞י

God

שְׁלַ֣ח

gezonden

מַלְאֲכֵ֗הּ

heeft Zijn engel

וּֽ

-

סֲגַ֛ר

toegesloten

פֻּ֥ם

en Hij heeft den muil

אַרְיָוָתָ֖א

der leeuwen

וְ

-

לָ֣א

dat zij mij niet

חַבְּל֑וּנִי

beschadigd hebben

כָּל־

omdat

קֳבֵ֗ל

-

דִּ֤י

-

קָֽדָמ֙וֹהִי֙

voor

זָכוּ֙

Hem onschuld

הִשְׁתְּכַ֣חַת

in mij gevonden is

לִ֔י

-

וְ

-

אַ֤ף

ook

קדמיך

tegen

קָֽדָמָךְ֙

-

מַלְכָּ֔א

heb ik, koning

חֲבוּלָ֖ה

misdaad

לָ֥א

geen

עַבְדֵֽת

gedaan


Mijn God heeft Zijn engel gezonden, en Hij heeft den muil der leeuwen toegesloten, dat zij mij niet beschadigd hebben, omdat voor Hem onschuld in mij gevonden is; ook heb ik, o koning! tegen u geen misdaad gedaan.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!